Un proyecto de ley aprobado recientemente por la legislatura de Colorado ayudará a ampliar el acceso a materiales educativos traducidos para padres que no dominan el inglés y tienen hijos con discapacidades.

El proyecto de ley aprobado el sábado conocido como el HB 1623 contribuir a ampliar el acceso a los servicios de traducción e interpretación y a una factura asignaría un fondo común de $500,000 para que los distritos escolares lo soliciten.

Los padres y defensores han promocionado la necesidad de materiales traducidos relacionados con un proceso de Plan de Educación Individualizado, también conocido como IEP, que es un plan de lecciones especialmente diseñado para un estudiante K-12 con necesidades especiales, como un niño autista.

Para desarrollar un IEP, los padres se reúnen anualmente con los administradores y maestros de la escuela. Según lo exige la ley federal, los padres deben recibir un borrador final traducido al idioma de su elección. Pero los defensores de la educación dicen que el borrador final llega demasiado tarde en el proceso para permitir que los padres hagan cambios o hagan preguntas sobre el borrador, lo que puede incluir lenguaje técnico.

Bri Buentello, ex maestra de necesidades especiales y directora de asuntos gubernamentales de Stand for Children Colorado, un grupo de defensa de la educación, dijo que la legislación es una victoria largamente esperada por los padres y líderes comunitarios en todo el país, quienes abogaron por la expansión de los servicios y recursos.

«He visto el impacto desproporcionado de la barrera del idioma, especialmente en los niños latinos», dijo Buentello. “Esto aumentará en gran medida la participación de los padres en el proceso del IEP. Esto nos permitirá servir mejor a los estudiantes.

El proyecto de ley recibió apoyo bipartidista y fue patrocinado por la representante estatal demócrata Lorena García, quien es directora ejecutiva de Colorado Statewide Parent Coalition y la representante estatal Mary Young, también demócrata, psicóloga escolar jubilada y maestra especializada.

“El padre es una parte crucial del equipo. Su aporte y conocimiento como experto sobre su hijo es tan importante como la experiencia del maestro como educador”, dijo Michelle Brenner, directora de educación especial del Distrito Escolar del Valle de Boulder (BVSD).

El BVSD tiene 56 escuelas con más de 31,000 estudiantes que asisten a las escuelas del distrito, según el BVSD. sitio de Internet. latinos cuenta para el segundo grupo demográfico de estudiantes más grande (19,4) después de los blancos (67,4%).

Brenner señaló cómo el distrito ha tomado la iniciativa en los últimos años para proporcionar a los padres conversaciones adicionales traducidas oralmente antes del borrador final del IEP, lo que incluye proporcionar a las familias borradores en inglés y preguntarles si les gustaría hablar con alguien en su idioma preferido para guiarlos. a través de.

Don McGinnis, gerente de servicios de traducción e interpretación en BVSD, dijo que BVSD se adelanta en brindar un servicio integral en comparación con otros distritos escolares al centralizar un sistema de solicitud que maneja todas las solicitudes de traducción e intérprete del distrito.

«La tecnología en sí es un elemento enorme porque nos facilita mucho obtener una visión general de todo lo que sucede en el distrito», dijo McGinnis. “Muchos distritos escolares no tienen un servicio centralizado. Solo esperan que las escuelas se ocupen de las cosas por sí mismas. Y la escuela no es profesional en la organización de este tipo de servicios.

Durante el año pasado, el distrito implementó una implementación gradual de proyectos de traducción del IEP en dos escuelas bilingües en Boulder y una en Lafayette debido a que sus poblaciones de habla hispana son más grandes. Desde entonces, se han expandido a todas las escuelas del distrito del área de Lafayette. McGinnis dijo que su objetivo es tener una implementación completa para todas las escuelas del distrito en los próximos dos años.

Los costos de los servicios relacionados con el IEP del distrito aumentaron de $35,000 en años anteriores a casi $100,000 en 2023. McGinnis dijo que solicitó un aumento de presupuesto de casi $200,000 para el próximo año.

Sus esfuerzos fueron exitosos. Brenner señaló, anecdóticamente, que los comentarios de la comunidad han sido positivos y los maestros han compartido que sus experiencias han ido mejor debido a las medidas tomadas por el distrito.

«Todavía hay mucho trabajo por hacer», dijo Brenner. “Tenemos otra expansión que hacer en esta fase final para implementar en todo el distrito. Y luego, creo que además de tener la información para las familias, también debemos brindarles a nuestras familias información sobre cómo pueden participar.